miércoles, 15 de febrero de 2012

COMO RELAJARSE DE VACACIONES

Las vacaciones de verano son para relajarse después de un año de trabajo.
The summer holidays are to relax after a year of work.
Les vacances d'été sont pour se détendre après une année de travail.
Die Sommerferien sind zum Entspannen nach einem Jahr Arbeit.
В летние каникулы, чтобы расслабиться после года работы.


Mi consejo, es que primero hay que buscar, un sitio virgen.
Мой совет заключается в том, что мы должны сначала искать, Virgin сайт.
Mein Rat ist, dass wir müssen zunächst versuchen, eine Jungfrau Website.
Mon avis est que nous devons d'abord chercher, un site vierge.
My advice is that we must first seek, a Virgin site.




Que el lugar tenga buenas vistas, al mar o a la montaña.
That place has good views of the sea or the mountain.
Ce lieu a de bonnes vues sur la mer ou la montagne.
Dieser Ort hat eine gute Aussicht auf das Meer oder die Berge.
Это место имеет хороший вид на море или горы.




Hacer las comidas relajados y sin ruidos que nos molesten.
Сделать питание расслабленной и отсутствие шума беспокоить нас.
Machen Sie entspannte Mahlzeiten und kein Lärm stört uns.
Prendre des repas détendus et aucun bruit pour nous.
Make meals relaxed and no noise to bother us.






Antes de acostarnos tomar con tranquilidad una infusión en un lugar tranquilo.
Перед сном нам спокойно принять вливания в тихом месте.
Vor dem Schlafengehen nehmen uns ruhig eine Infusion an einem ruhigen Ort.
Avant d'aller au lit nous calmement prendre une infusion dans un lieu tranquille.
Before going to bed us calmly take an infusion in a quiet place.




Y de esta forma dormiremos relajados.
And in this way we stay relaxed.
Et de cette façon, nous restons détendues.
Und auf diese Weise bleiben wir entspannt.
И таким образом мы оставаться расслабленной.


No hay comentarios:

Publicar un comentario