jueves, 29 de marzo de 2012

EL BAZAR CHIN LI

Esta es la tienda donde encontraran de todo y a buen precio.
This is the store where you will find everything and at a good price.
Dies ist der Speicher, wo Sie alles finden werden und zu einem guten Preis.
C'est le magasin où vous trouverez tout et à bon prix.
Это магазин, где вы найдете все и по хорошей цене.


Fotografía del año 1906




PRODUCTOS MADEIN COREA




DISCO DE MUSICA AFRICANA  DE HADJA SAFI




COLECCIONES  DE HUMOR GRAFICO




PRODUCTOS NATURALES




ARTICULOS DE BROMA




DISCO DE VINILO   BEN E. KING




DESCUENTOS DEL 20 % EN ARTICULOS DE MAGIA




NO SE ADMITEN DEVOLUCIONES.  











  

miércoles, 28 de marzo de 2012

LOS DUETOS Parte 3ª


De siempre los duetos nos dan la oportunidad de escuchar a dos grandes voces
en una misma melodía. Lo cual es un regalo muchas veces único.
Always the duets give us the opportunity to listen to two great voices in a same melody. 
Which is an often unique gift.
Toujours les duos nous donnent l'occasion d'écouter deux grandes voix dans une même 
mélodie. C'est un cadeau souvent unique.
 Immer geben die Duette uns die Möglichkeit, zwei große Stimmen dieselbe Melodie hören. 
Das ist ein oft einzigartige Geschenk.
Всегда дуэтов дают нам возможность слушать две большие голосов в же мелодии. 
Что является часто уникальный подарок.

FREDDIE MERCURY & MONTSERRAT CABALLE


TINA TURNER & DAVIT BOWIE


BARRY WHITE & LUCIANO PAVARTTI


JULIO IGLESIAS & LOLA FLORES


MICHAEL JACKSON & PAUL McCARTNEY


ROD STEWART & AMY BELLE


DEAN MARTIN & LOUIS ARMSTONG


WILLY DE VILLE & VANESSA PARADIS



Hasta pronto











martes, 27 de marzo de 2012

UN DIA CON ELLAS

Hoy pasaremos un día con ellas, con sus canciones y su música.
Today will go a day with them, with his songs and his music.
Aujourd'hui sera une journée avec eux, avec ses chansons et sa musique.
Heute gehen einen Tag mit ihnen, mit seinen Liedern und seine Musik.
Сегодня будет идти в день с ними, с его песнями и музыкой.


SHAKIRA




VANESSA MAE




NYUSHA


CIARA




CELINE RAMSAUER


NENA




INNA



JENNIFER LOPEZ




Hasta pronto









AQUELLOS AÑOS LOCOS Y SU MUSICA 15ª parte


Aquellos años 60 -70 -80 donde la música hizo un cambio radical en todo el mundo.
Those years 60 - 70-80 where the music made a radical change in the world.
Les années 60 - 70-80, où la musique fait un changement radical dans le monde.
Diesen Jahren 60 - 70-80, wo die Musik einen radikalen Wandel in der Welt gemacht.
Эти годы 60 - 70-80, где музыка сделал радикальные изменения в мире.


PINO DONAGGIO




ANABELÉN Y VICTOR MANUEL




BILLY JOEL




ABBA




CHRISTOPHE




MARY HOPKING




MICHAEL JACKSON




PALOMA SAN BASILIO




Hasta pronto











domingo, 25 de marzo de 2012

ENTRE EL JAZZ Y EL BLUS

Los padres de muchas melodías actuales son el Jazz y el Blus, y con muchos seguidores en 
todo el mundo.
The parents of many current melodies are Jazz and Blus, and with many followers around 
the world.
Les parents de nombreuses mélodies actuelles sont le Jazz et Blus et avec de nombreux 
adeptes dans le monde entier.
Sind die Eltern von vielen aktuellen Melodien, Jazz und BLUS], und viele Anhänger auf der 
ganzen Welt.
Родители многих текущих мелодии являются джаза и БЛЮС и с много последователей 
по всему миру.


LOUIS ARMSTRONG




BILL EVANS




ERIC CLAPTON




AL GREEN




RAY CONNIFF




BB KING




TRINIDAD BP RENEGADES




Hasta pronto.
















sábado, 24 de marzo de 2012

COMO LOS VINOS GRAN RESERVA 6ª parte



Los cantantes y la música, son como los vinos con el tiempo se convierten en gran reserva.

The singers and the music are as wines with time become gran reserva.
La musique et les chanteurs sont comme les vins avec le temps devenir gran reserva.
Die Sänger und die Musik sind als Weine mit Zeit Gran Reserva.
Певцы и музыка являются вина с время стать Гран заповеднике.


JULIO IGLESIAS




ANDREA BERG




JEFF BECK




AMAYA ( 1º Mocedades 2º El Consorcio )




Hasta pronto.















viernes, 23 de marzo de 2012

LOS DUETOS 2ª parte


De siempre los duetos nos dan la oportunidad de escuchar a dos grandes voces
en una misma melodía. Lo cual es un regalo muchas veces único.
Always the duets give us the opportunity to listen to two great voices in a same melody. 
Which is an often unique gift.
Toujours les duos nous donnent l'occasion d'écouter deux grandes voix dans une même 
mélodie. C'est un cadeau souvent unique.
 Immer geben die Duette uns die Möglichkeit, zwei große Stimmen dieselbe Melodie hören. 
Das ist ein oft einzigartige Geschenk.
Всегда дуэтов дают нам возможность слушать две большие голосов в же мелодии. 
Что является часто уникальный подарок.

ALBANO & DIANA GURTSKAYA


JOSE FELICIANO & GLORIA ESTEFAN


MICK JAGGER & TINA TUNER


SARAH BRIGHTMAN & ALESSANDRO SAFINA


DALIDA & JULIO IGLESIAS


MARK KNOPFLER & EMMYLOU HARRIS


MIREILLE MATHIEU & FLORIAN SILBEREISEN


Hasta pronto

jueves, 22 de marzo de 2012

DE LA MANO DEL POP

De la mano del Pop más o menos actual recorreremos el mundo.
Hand in hand with the more or less current Pop we will run the world.
Main dans la main avec la Pop plus ou moins actuel nous exécutera le monde.
Hand in hand laufen wir mit mehr oder weniger aktuellen Pop die Welt.
Рука об руку с более или менее текущего поп мы запустим мир.


SORAYA




MIRO SMAJADA




OCBANA




MICHEL TELO




ORIANTHI



TOMAS ANDERS




MARIE MAI




( D.J. ) PELEGRIN




RANIA




Hasta pronto.









AQUELLOS AÑOS LOCOS Y SU MUSICA 14ª parte


Aquellos años 60 -70 -80 donde la música hizo un cambio radical en todo el mundo.
Those years 60 - 70-80 where the music made a radical change in the world.
Les années 60 - 70-80, où la musique fait un changement radical dans le monde.
Diesen Jahren 60 - 70-80, wo die Musik einen radikalen Wandel in der Welt gemacht.
Эти годы 60 - 70-80, где музыка сделал радикальные изменения в мире.


ELVIS PRESLEY




ILIONA CSÁKOVÁ




DUO DINAMICO


BACCARA




DEIMIS ROUSSOS




KARINA




KAREL GOOT




LINDA GAIL LEWIS




Hasta pronto

miércoles, 21 de marzo de 2012

NI CANTANDOLE NOS HACE CASO

Yo comprendo a Dios que por mucho que le roguemos cantando, no nos haga caso.
I can understand God that as much as we pray him singing, ignore us.
I can understand God that as much as we pray him singing, ignore us.
Ich kann verstehen, dass Gott, der so viel wie wir ihn beten, singen, uns zu ignorieren.
Я могу понять Бога, который как мы молимся ему петь, игнорировать нас.


THE GAITHERSRUS



Si el tiene el mejor coro del mundo - Если имеет лучшие хоры в мире
Wenn die hat des besten Chors in der Welt - If the has the best choir in the world
Si l'a la meilleure chorale dans le monde.


PAVAROTTI




WHITNEY HOUSTON




FRANK SINATRA




Tampoco nos escucha a un que le digamos que nuestro mundo es maravilloso.
Nor do we listen to a that tell you that our world is wonderful.
Ni faire nous écouter que vous dire que notre monde est merveilleux.
Noch tun wir hören ein, die Ihnen sagen, dass unsere Welt wunderbar ist.
Также мы прислушиваемся к что сказать вам, что наш мир прекрасен.


LOUIS ARMSTRONG




Ni con coros y orquesta - Или с хором и оркестром - Oder mit Chor und Orchester. 
Ou avec chœur et orchestre - Or with chorus and Orchestra.


RAY CONNIFF


Ni con bailes, ni música moderna - NI mit Tänzen, keine moderne Musik.
NI avec danses, pas de musique moderne - NI with dances, no modern music.
NI с не современная музыка, танцы.


MICHAEL JACKSON




BORN SLIPPY




Quizás tengamos que pensar en otra forma de comunicarnos.
Возможно, мы должны думать о другой способ общения.
Il faut peut-être penser à une autre façon de communiquer.
Perhaps we have to think of another way to communicate.
Vielleicht müssen wir denken, eine andere Art zu kommunizieren.




Quizás con hechos ? - Vielleicht mit Fakten? - Peut-être avec les faits ?
Perhaps with facts? - Возможно с фактами?


Hasta pronto.  



  



lunes, 19 de marzo de 2012

AQUELLOS AÑOS LOCOS Y SU MUSICA 13ª parte


Aquellos años 60 -70 -80 donde la música hizo un cambio radical en todo el mundo.
Those years 60 - 70-80 where the music made a radical change in the world.
Les années 60 - 70-80, où la musique fait un changement radical dans le monde.
Diesen Jahren 60 - 70-80, wo die Musik einen radikalen Wandel in der Welt gemacht.
Эти годы 60 - 70-80, где музыка сделал радикальные изменения в мире.


LOLITA


THE MONKEES




PETULA CLARK




LITTE RICHARD




THE THREE DEGREES




SIMON & GARFUNKEL




TINA CHARLES




CHARLES AZNAVOUR




Hasta mañana













domingo, 18 de marzo de 2012

DEL SMOCKING A LOS TEJANOS

Antes para asistir a un concierto de guitarra era obligado el Smocking.
Before to attend a concert of guitar was forced the Smocking.
Avant d'assister à un concert de guitare a été contraint le Smocking.
Bevor ein Konzert Gitarre der Raucher gezwungen wurde.
Прежде чем посетить концерт гитара была вынуждена Авис.


ANDRES SEGOVIA




Con PACO DE LUCIA ya pudimos vestir más cómodamente, para escuchar un buen
concierto. 
С Пако де ЛУСИЯ может уже платье более комфортно, чтобы прослушать хороший концерт.
Mit PACO DE LUCIA konnte bereits mehr bequem kleiden um ein gutes Konzert anzuhören.
Avec PACO DE LUCIA pourrait déjà habiller plus confortablement, écouter un bon concert.
With PACO DE LUCIA could already dress more comfortably, to listen to a good concert.




Con el tiempo las guitarras fueron eléctricas. Hoy podemos asistir a grandes conciertos,
simplemente con una camisa y unos pantalones tejanos.
Eventually the guitars were electric. Today we can attend great concerts, simply with a 
shirt and trousers in Texas.
Finalement, les guitares étaient électriques. Aujourd'hui, nous pouvons assister à grands 
concerts, simplement avec une chemise et un pantalon au Texas.
Schließlich waren die Gitarren elektrische. Heute können wir tolle Konzerte, einfach mit 
einem Hemd und Hose in Texas besuchen.
В конечном итоге были электрических гитар. Сегодня мы можем посещать большие концерты, просто с рубашки и брюки в Техасе.


JAMES LAST Y SU ORQUESTA




SANTANA




STEVE VAI




BB KING & ERIC CLAPTON




Como pueden ver la gran calidad de la música y sus músicos no a cambiado.
Solamente hemos cambiado nuestra forma de vestir.
Как они могут видеть высокое качество музыки и его музыкантов не изменилась.
Только мы изменили наш образ одевания.
Wie sie, dass die hohe Qualität der Musik und die Musiker nicht geändert sehen.
Wir haben nur unsere Art und Weise kleiden.
Comme ils peuvent voir la qualité de la musique et ses musiciens n'a ne pas changés.
Nous avons seulement changé notre façon de s'habiller.
As they can see the high quality of the music and its musicians not changed.
We only changed our way of dressing.


Hasta mañana. 







  













sábado, 17 de marzo de 2012

COMO LOS VINOS GRAN RESERVA 5ª parte


Los cantantes y la música, son como los vinos con el tiempo se convierten en gran reserva.

The singers and the music are as wines with time become gran reserva.
La musique et les chanteurs sont comme les vins avec le temps devenir gran reserva.
Die Sänger und die Musik sind als Weine mit Zeit Gran Reserva.
Певцы и музыка являются вина с время стать Гран заповеднике.


Hoy quiero contar la historia de una guitarra y un niño.


Today I want to tell the story of a guitar and a child
Aujourd'hui, je veux raconter l'histoire d'une guitare et un enfant.
Heute möchte ich sagen, die Geschichte der eine Gitarre und ein Kind.
Сегодня я хочу рассказать историю о гитаре и ребенок.


Erase una vez que una guitarra cayo en manos de un niño.


Стереть один раз Кайо гитара в руках ребенка.
Löschen Sie einmal eine Gitarre-Cayo in die Hände eines Kindes.
Effacer une fois un cayo de guitare dans les mains d'un enfant.
Erase once a guitar cayo in the hands of a child.




Juntos fueron madurando - Together were maturing - Ensemble étaient en maturation
Gemeinsam wurden Reifung - Вместе были созревания




Siempre al lado de grandes estrellas - Всегда рядом с большой звёзд
Immer neben der großen stars - Toujours à côté de grosses étoiles
Always next to big stars




Llegaron a la fama con Led Zeppelin - They came to fame with Led Zeppelin
Ils sont venus à la célébrité avec Led Zeppelin - Sie kam zu Ruhm mit Led Zeppelin
Они пришли к славе с Led Zeppelin




Convirtiéndose en un vino GRAN RESERVA 
Стать большой винный резерв
Immer eine große Reserve Weine
Devenir une grande réserve de vin
Becoming a great wine reserve


Jeff Beck Y................?




Por cierto la guitarra no se como se llama, pero el niño es JIMMY PAGE
By the way the guitar not is as it is called, but the child is JIMMY PAGE
Par la façon dont la guitare n'est pas comme on l'appelle, mais l'enfant est JIMMY PAGE
By the way the guitar not is as it is called, but the child is JIMMY PAGE 
Кстати гитара не — как он называется, но ребенок является страница, ДЖИММИ
    

AQUELLOS AÑOS LOCOS Y SU MUSICA 12ª parte


Aquellos años 60 -70 -80 donde la música hizo un cambio radical en todo el mundo.
Those years 60 - 70-80 where the music made a radical change in the world.
Les années 60 - 70-80, où la musique fait un changement radical dans le monde.
Diesen Jahren 60 - 70-80, wo die Musik einen radikalen Wandel in der Welt gemacht.
Эти годы 60 - 70-80, где музыка сделал радикальные изменения в мире.


MOCEDADES




JUAN PARDO




ARETHA FRANKLIN




KAREL GOOT & DARINKA




ILIONA CSÁKOVÁ




ELVIS PRESLEY




ANNA OXA




ELTON JOHN




Hasta Pronto