Gary Moore (Belfast, Irlanda, 4 de abril de 1952 – Estepona, Málaga, España,
6 de febrero de 2011). Su corazón le dio una mala pasada a sus 58 años,durmiendo
tranquilamente, en su habitación del " Kempiski Hotel Bahia " de Estepona
Gary Moore (Belfast, Ireland, April 4, 1952 - Estepona, Malaga, Spain, February 6, 2011).
His heart gave a bad pass to its 58 year, sleeping quietly, in his "Kempiski Hotel Bahia"
room of Estepona.
Gary Moore (Belfast, en Irlande, 4 avril 1952 - Estepona, Malaga, Espagne, 6 février 2011).
Son cœur a donné une mauvaise passe pour ses 58 ans, dormir tranquillement, dans sa
chambre « Kempiski Hotel Bahia » de Estepona.
Gary Moore (Belfast, Irland, 4. April 1952 - Estepona, Malaga, Spanien, 6. Februar 2011).
Sein Herz gab einen schlechten Pass auf seinen 58 Jahr, schlafen ruhig, in seinem Zimmer "Kempiski Hotel Bahia" von Estepona.
Гэри Мур (Белфаст, Ирландия, 4 апреля 1952 - Эстепона, Малага, Испания,
6 февраля 2011 года). Его сердце подарил плохой проход 58 лет спать спокойно,
в его комнате «Kempiski Отель Байя» Эстепона.
GARY MOORE
fue un guitarrista irlandés que empezó a mostrar sus dotes en la banda Thin Lizzy.
Он был ирландский гитарист, который начал продемонстрировать свои навыки
в группе Thin Lizzy.
Il fut un guitariste irlandais qui a commencé à mettre en valeur leurs compétences dans
le groupe Thin Lizzy.
He was an Irish guitarist who began to showcase their skills in the band Thin Lizzy.
Er war ein irischer Gitarrist, begann zu präsentieren, ihre Fähigkeiten in der Band,
THIN LIZZI
Contagiaste a todo el mundo con tu ritmo y tu voz. - Sie Contagiaste alle mit Ihrem
Tempo und Ihrer Stimme. -Vous contagiaste tout le monde avec votre voix et votre
rythme. - You contagiaste everyone with your pace and your voice.
Вы contagiaste все с вашим темп и ваш голос.
GARY MOORE
Son muchos en todo el mundo que te añoran. - Есть много вокруг мира, в котором
вы страстно. - There are many around the world you yearn. - Il y en a beaucoup dans
le monde entier que vous aspirent. - Es gibt viele auf der ganzen Welt, die Sie sich sehnen.
ENYA
IRISH DANCE
CELTIC WOMAN
El destino dejo que no despertaras en aquella habitación de un hotel de España.
Pero quiso que durmieras el sueño eterno en un país don de tus raíces celtas están
presentes en su cultura musical.
Das Ziel ich lasse Sie nicht waschen in das Zimmer De un Hotel von Spanien.
aber wollte Sie Durmieras den ewigen Schlaf in ein Geschenk Ihres Landes Wurzeln
Celtic in seiner musikalischen Kultur vorhanden sind.
La destination je laisse vous pas laver dans cette salle de un hôtel d'Espagne.,
mais voulait vous durmieras le sommeil éternel dans un cadeau de votre pays de racines
celtiques sont présents dans sa culture musicale.
The destination I leave you not wash in that room de un hotel of Spain.
but wanted to you durmieras the eternal sleep in a gift of your roots country Celtic are
present in its musical culture.
Назначения я оставляю вам не мыть в этой комнате de´un отель из Испании.
но хотели вам durmieras Вечный сон в подарок вашей страны корни Селтик, присутствуют в своей музыкальной культуры.
GALICIA
CARLOS NUÑEZ Y LA BANDA DE GAITAS VILLA DE XIXO
ASTURIAS
EVIA
Siempre estarás entre nosotros
No hay comentarios:
Publicar un comentario